fere are you from

fere are from と、今日も聞いて、そうだ!と感じました。

夕方 ガレ-ジ店を閉めようとしてたら、お二人さんをみつけたので

どうぞ と手招きしました。

fere are from には二つの意味に取られる、事を思い出しました。

今日のお二人さんは「何処の出身」と取られたようです。

彼はカルフォニア、彼女は上海。彼女の薬指には指輪がキラリ。

ご夫婦です。

彼女が「般若心経」豆本を買ってくれた。そして、上海語で、それをすらすらと

読んでくれました。日本語も本格的に上手でした。

おっさんの彼の英語はアクセントが無くさっぱり!

おっさん 何言うてるんやろか?

ヨ-ロッパの方の英語は、アクセントがはっきりして、それなりに分かりますが。

上海の彼女が通訳してくれました。

おっさんの英語の翻訳に脳を使いすぎて、お釣りを多く渡してしまいました!

まぁ いいか。ダメな店長でした。

 

今日は小袋に入れてお渡ししました。